Dans un environnement qui varie, dans quatre différents espaces, espaces extérieurs, espaces naturels, espaces de l’élémentaire, quatre personnes cherchent, se cherchent elles mêmes. Elles se battent avec une force de l’invisible sous la canope sur les landes marines, sur les ruines d’un passe oublié. C’est un film sur la danse, le souffle, la tension de la liberté. Un court métrage en quatre actes. Quatre corps, quatre paysages, quatre souffles, résonnent à l’unisson pour former un champ sauvage.
In a varying environment that is composed of four different spaces, outdoor spaces, natural spaces, elementary spaces, four people are looking for something, looking for themselves. They fight with an invisible force under the canopy on marine moors, on the ruins of a forgotten pass. It is a film about the dance, the breath, the tension of freedom. A short film in four acts. Four bodies, four landscapes, four breaths, resonate in unison to form a wild field.







Leave a Reply